воскресенье, 30 сентября 2012 г.

От классицизма к романтизму. "Море" - играем со словом

Это - море...

Буря внезапна вдруг возмутила небо и море.
Вырвавшись, ветры свистали уж в вервях и парусах грозно;
Черные волны к бокам корабельным, как млат, приражались,
Так что судно от тех ударов шумно стенало...

В. Тредиаковский

Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты... 

В. Жуковский

    В преддверии разговора о романтизме немного поиграли с чудесным словом "МОРЕ". Поиграли по сценарию мастерской творческого письма на материале морских пейзажей И. Айвазовского и стихотворений В. Тредиаковского и В. Жуковского. И, конечно, на материале своих впечатлений...
     Получилось несколько творческих миниатюр, рисующих образ моря. Свой образ, неповторимый. Все хороши, все индивидуальны. все старались. 
     Играем дальше. "Приз читательских симпатий" получит только один! Выберите один-два-три мини-текста, которые вам симпатичны, и укажите их номера в комментарии. Советы авторам и размышления будут кстати.

1. Ощущение
В то время, когда волны бьются – они толкают вперёд… В то время, когда волны подхватывают тебя – рождается ОЩУЩЕНИЕ… Это ощущение бесконечности, когда ни о чём не думаешь, а всё идёт само по себе, ничего не надо делать… Но это и ощущение – одиночества, будто ты один в мире… Но ты открываешь глаза – и понимаешь, что ты всего лишь недалеко от места, где – люди. И волны – это они, просто прыгают в воду! И ты понимаешь , что ощущение – только мысли…

2. Нежность
Кому-то нравится буйное и волнующееся море больше, чем спокойное и тихое.  А ведь так приятно полежать на прозрачно-голубых волнах, наслаждаясь тишиной! Когда смотришь на картины Айвазовского, рождается чувство восторга, блаженства… Эти картины дарят тепло и уют. В них хочется плавать и думать о приятном… Совсем нет движения, а только завораживающие прохлада и нежность…

3. Двойственность
Море всегда привлекало людей своей двойственностью… Обрушивая на берег и корабли «девятый вал», всю свою ярость, море все же оставляло несчастным и надежду на милость! И наоборот, лаская нежными красками, оно одновременно рождает и тревожное предчувствие… Этой двойственностью море всегда вдохновляло поэтов и художников, в том числе и Айвазовского, на чьих картинах море именно такое – яростное, мощное , но и спокойное, дарующее надежду…

4. Надежда
Однажды в безбрежном море плыл одинокий корабль.  Он блаженно радовался спокойствию голубого моря…  Но вдруг подул холодный ветер! Корабль понесло по волнам, паруса наполнились свирепым ветром, угрожающе затрещала мачта. Кораблик отчаянно сражался с ревущим буйством моря! Силы уже на исходе – но надежду не терял пленник волн. И спасение пришло – блеснул лучик солнца сквозь враждебную мглу, и воющее море стало утихать.…  И вот уже вдали – полоска долгожданной земли!

5. Девятый вал
Море злое и беспощадное, свирепое и буйное… Его можно сравнить с охотником, который выискивает свою жертву и похищает её – утаскивает в своё необъятное лоно…  Рождается чувство тревоги от осознания неминуемости гибели, рождаются страх и волнение…  Но гибнущие мореходцы не теряют надежду до последнего мгновения, они верят в то, что жестокий убийца-море всё же пощадит их… Но воющая бездна беспощадна…

6. Загадка моря
Манящее, завораживающее, притягательное – это о море… Оно живое, как человек, оно и настроения меняет, как человек… Вот оно строгое, грустное, а вот – бушующее, воющее, а вот – нежное, романтическое…  Оно опасное, неизвестное – но и всегда сладостно-красивое! Море живёт, дышит, бьётся, волнуется… Оно может отнять жизнь – но оно же и дарит её! Оно вдохновляет художников и поэтов, таинственность его – как само творчество…

7. Бездна
Море опасно и загадочно, много тайн хранит оно…  Оно – страдание, но оно и дарит надежду! Море – как Бог, ибо вершит судьбы людей… Отдаваясь воле волн, не думая ни о чём, ты испытываешь – страх… Это страх вселяет в душу море – «вершитель судеб», ты чувствуешь себя беспомощным, просишь прощения за грехи, зовёшь родных! И вдруг – море успокаивается, оно начинает тебя понимать, а ты понимаешь по-настоящему, как это ценно – ЖИЗНЬ…

8. Буря
Безмолвное тихое море стоит у подножия скал, старых, суровых, скрывая в себе – безумие, ярость… На дно опустившись,  таинственных рыб силуэты увидишь, красивых, с большими глазами… Вдруг в ту же минуту поднимется ветер, затянется тучами светлое небо… Пронзающий душу ветер засвищет, и – разразится в смятении бездна морская бурей !

9. Море
Море – оно большое… Красивое, завораживающее, когда спокойное – но в гневе страшное, сильное, неумолимое… Много тайн скрыто в бездне его…

10. Идиллия
Когда ты стоишь на берегу лазурного берега моря, думаешь о тишине, спокойствии, о светлом, о добром… перед тобой – бескрайняя даль, бесконечное пространство… Пышные волны тихо ложатся на мягкий песок… Завораживающее зрелище… В душе – гармония.

11. Зов моря
Забираешь. Поглощаешь. Это ты, море!  Ты – живое. Необъяснимое.  Я – опутана тобою. Чувствую тепло, которое манит, очаровывает, зовёт…  Я  забываю обо всём – я становлюсь частичкой тебя, море. Я одна – но не одинока. Я – с тобой, море. Во мне – твоя душа, море. Я не могу остаться с тобой навечно – приходится уходить…  Но с тобой я становлюсь – свободной. В своём мире – свободной, как ты, море…

12. Девятый вал. Впечатление
Море.  Оно так прекрасно в лучах закатного солнца, но когда бушует – куда прекрасней! Безмолвное море может вмиг превратиться в грозную и страшную стихию, которая – убивает! Бушующая бездна, зияющая глубина – и беспомощные корабли, пытающиеся выбраться из ловушки! Девятый вал – самый страшный! Что может спасти команду – только воля стихии… Страх – и преклонение перед своим величием внушает море, эта таинственная стихия, которая может взбунтоваться, быть смертельно опасной – но и светозарно красивой…

вторник, 25 сентября 2012 г.

Век XVIII-ый - век великолепный!


     Напишите синвейн на тему "Век XVIII - век великолепный!" и выполните обобщающее задание по теме.

Русская ода XVIII в. - смелость, свобода и гибкость. К анализу текстов

М. В. Ломоносов

   Слово твое, живущее присно и вовеки в творениях твоих, слово российского племени, тобою в языке нашем обновленное, прелетит во устах народных за необозримый горизонт столетий.
А. Н. Радищев о Ломоносове





Михаил Ломоносов
* * *
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный Аквилон сотреть не может.
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру, но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатной род препятством не был.
Чтоб внесть в Италию стихи Еольски
И перьвому звенеть Алцейской Лирой.
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу Дельфийским лавром.

     Перевод Ломоносова текста Горация соответствует классицистическим одам. Поэт связывает поэтическое бессмертие со славой государства, утверждая гражданственность поэзии. Он сохраняет и трехчастное строение: тезис – размышление – вывод.
    Ломоносов, как и Гораций, был незнатного рода. Но это не помешало стать известным человеком, а главное – служить Отечеству, принося пользу. Ломоносов также внес неоценимый вклад в развитие отечественной поэзии. Но здесь речь не только о себе. Автор размышляет о назначении поэзии.
     Любопытный факт: М. В. Ломоносов при переводе понял упоминание Горацием топонима и антропонима как двух топонимов, что привело к изменению смысла довольно существенного указания Горация на свою первенственную роль в переложении Эолийской песни на Италийский лад, следствием чего явилось получившее распространение образное указание на якобы географическую широту его славы. Большинство позднейших переводчиков воспроизводят эту ошибку. Однако эта «ошибка» М. В. Ломоносова, освободив горациевский образ от очень конкретной экзотической принадлежности, придала ему расширительное значение универсальной выразительности — а что это, как ни атрибут иррациональной сущности истинного творчества?
Г. Р. Державин

Гавриил Державин. Памятник

  Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.

Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастёт моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Чёрных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчётных,
Как из безвестности я тем известен стал,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.

О Муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринуждённою рукой неторопливой
Чело твоё зарёй бессмертия венчай.

   Читается легче, текст понятнее, у Ломоносова повтор "ни…ни" усиливает замедленное величие, а у Державина усиливает отрицание, подчеркивая прочность памятника. Державин заменяет античные образы русскими, у него больше эпитетов; поэтому и звучание стихотворения более эмоциональное. Метафоры и эпитеты, например, «гром …быстротечный», «времени полет», подчеркивают мысль о мимолетности всего земного и вечности «памятника». 
    В отличие от Горация и Ломоносова, связывавших свое бессмертие с существованием государства, Державин говорит об уважении к делам своих соотечественников. У Горация говорится о ценности его произведений для римлян, у Державина для русских. Римский поэт просит музу увенчать его лавровым венком, Державин же добавляет от себя важную мысль: "И презрит кто тебя, сама тех презирай".
     Стихотворение Ломоносова — близкий к тексту Горация перевод. Державин на основе текста Горация создал своё достаточно оригинальное произведение:

понедельник, 24 сентября 2012 г.

"Одно из светил поэзии нашей, лучезарнейшее светило ее!"

Памятник Державину в Лаишево

   Державин стал в русской литературе основоположником автобиографической поэзии и был первым русским автором, избравшим темой своих стихотворений собственную славу. Этой теме он посвятил несколько произведений, среди которых, в первую очередь, следует назвать "Памятник" (впервые напечатан в 1795 году). Источником данного стихотворения, как и целого ряда других произведений Державина, стала поэзия Горация: "Памятник" является парафразой знаменитой оды "Exegi monumentum aere perennius...". Впоследствии стихотворение Державина, в свою очередь, послужило источником пушкинского "Памятника"...
     Лирический субъект державинского "Памятника" претендует на бессмертную славу для себя и своей поэзии, опираясь при этом на освященный традицией авторитет Горация...
     Представления о величии поэта и поэзии восходят к эпохе романтизма и в конечном итоге к классической древности...

     Слова, посвящённые памяти Державина и сказанные о нём, - из эпитафии, написанной на смерть великого поэта его младшим современником П. Вяземским. "Все, что человечество имеет священнейшего, что человек имеет благороднейшего, - доблесть сердечная, сострадание, праведное негодование и презрение к пороку, глубокие мысли о бессмертии и создателе, печальные чувства при виде слабости и страданий человечества, сердечные воспоминания юности, родины, великих деяний предков и современников, все сокровища души, ума и сердца обогатили воображение величайшего из поэтов - Державина..." 
   Вся нравственная проблематика русской поэзии наступающего XIX века, периода высочайшего её расцвета, истоки берёт - из поэзии Державина, поэта века XVIII, уходящей в прошлое эпохи классицизма...

воскресенье, 23 сентября 2012 г.

Exegi monumentum - жизнь в веках

Гораций
     Exegi monumentum – значит в переводе с латинского "я воздвиг себе памятник". Пожалуй, самое известное современному читателю стихотворение античного поэта, прежде всего благодаря пушкинскому переложению "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..."
     Кто ещё из русских поэтов и в каких стихотворениях интерпретировали этот знаменитый текст Горация? Презентация поможет вспомнить ответ на этот вопрос, подготовив подробный разговор о стихотворении Г. Р. Державина "Памятник". 
     Также вспомним разговор в контексте размышлений о том, ЗАЧЕМ приходит в мир поэт. Что касается знаменитого стихотворения А. С. Пушкина, которое все знают со школьной скамьи, то интересны рассуждения-исследования в статье В. Бондарева "Дело о памятнике" - почитать можно здесь
     Будут любопытными и другие стихотворения-вариации на тему произведения Горация - поделитесь находками в комментариях.

среда, 19 сентября 2012 г.

Человек «с духом необыкновенным», «с удивительным самоотвержением и с какой-то рыцарской совестливостью»

А. Н. Радищев
     Эти слова сказаны А. С. Пушкиным в статье о Радищеве, подготовленной для третьего тома "Современника" и запрещённой цензурой.
     "Беглого ознакомления с высказываниями Пушкина о Радищеве достаточно для того, чтобы прийти к заключению об его исключительно хорошей информированности в обстоятельствах жизни и творчества автора «Путешествия из Петербурга в Москву». К концу жизни Пушкин обладал сведениями, которые намного превосходили все, что он мог почерпнуть из скудных печатных источников своего времени, — факт сам по себе в высшей степени примечательный и свидетельствующий об устойчивом и длительном интересе", - пишет Ю. Лотман в статье "Источники сведений Пушкина о Радищеве (1819—1822)".

Зачётные работы по информатике и литературе "А. Н. Радищев. Очерк биографии и творчества"

вторник, 18 сентября 2012 г.

Последствия одного "Путешествия..."

Екатерина II

А. Н. Радищев
Екатерина уничтожила звание (справедливее — название) рабства, а раздарила около миллиона государственных крестьян (т. е. свободных хлебопашцев) и закрепостила вольную Малороссию и польские провинции. Екатерина уничтожила пытку — а тайная канцелярия процветала под её патриархальным правлением; Екатерина любила просвещение, а Новиков, распространивший первые лучи его, перешёл из рук Шешковского в темницу, где и находился до самой её смерти.
Радищев был сослан в Сибирь. Княжнин умер под розгами — и Фонвизин, которого она боялась, не избегнул бы той же участи, если бы не чрезвычайная его известность.
(А. С. Пушкин, Заметки по русской истории XVIII в..)

     Наш разговор о направлениях в искусстве мы начинали вот с этого слайда -

- и разговора о том, что такое образ в живописи, литературе, музыке.

     В. Боровиковский написал портрет, который был для его времени необычным и был проникнут духом свежего течения сентиментализма в отличие от господствовавшего в то время в императорских портретах - яркий пример тому портрет работы Ф. Рокотова - классицизма.

     Екатерина представлена на прогулке в Царскосельском парке опирающейся на посох. Её одежда подчеркнуто неофициальна, у её ног резвится собака. Правительница представлена не богиней, а простой «казанской помещицей», которой любила казаться в последние годы жизни, созерцательницей, без всякого официоза, торжественности и парадных атрибутов. В этом портрете проявились характерные черты сентиментализма — идеализация жизни на лоне природы,  интерес к внутренней жизни человека. Сентиментализм проявляется и в отказе автора от парадных дворцовых интерьеров и предпочтении природы, которая «прекраснее дворцов». 

     На эпоху сентимантализма пришлась жизнь и активная общественная деятельность
А. Н. Радищева. Трагична его судьба и трагична судьба его самого знаменитого произведения - "Путешествия из Петербурга в Москву"...

    Прочитайте отрывки из статьи Г. А. Гуковского "Радищев" о судьбе автора и его книги и посмотрите небольшой фильм о непростых взаимоотношениях писателя и императрицы:

воскресенье, 16 сентября 2012 г.

"Умри, Денис, лучше не напишешь..."

     Так, по сообщению князя Петра Вяземского, фаворит Екатерины II Потёмкин якобы сказал автору комедии после ее первого представления (1782): «Умри, Денис, или больше ничего уже не пиши» (Вяземский П. А. Полн. собр. соч. Т. V. СПб., 1880). А в журнале «Русский вестник» (1808, № 8) эта фраза была приведена в таком варианте: «Умри теперь, Денис, или хоть больше ничего уже не пиши: имя твое бессмертно будет по этой одной пьесе».
       Тем не менее, как следует из многих исследований по истории русской литературы, эта легенда, в любой интерпретации сказанного Потёмкиным, не имеет под собой никаких реальных оснований. Князя Потемкина на премьере «Недоросля» в Петербурге не было (он находился в это время на юге России), и относился он к Д. И. Фонвизину не слишком благосклонно, поэтому столь восторженная реакция с его стороны представляется весьма маловероятной.


И всё же, действительно, - имя Фонвизина "бессмертно будет по одной этой пьесе". 1781 год - а как сегодня написано! Про сегодня и для сегодня. Перечитайте, убедитесь - что ни слово,  то бриллиант, что ни диалог, то - про вечное и про современное:

суббота, 15 сентября 2012 г.

XVIII век русской литературы - "прекрасное должно быть величаво"

Периодизация истории русской литературы 18 века

Первый период. 1700-ые годы – начало 1730-х годов. Традиционно эти годы называются «Петровское время». Краткая характеристика периода: идейный пафос литературы тех лет — защита петровских реформ, отсюда публицистичность произведений; для художественного сознания характерна жажда новизны и одновременно тяготение к вековым традициям, отсюда эклектичность, отсутствие единой эстетической системы, единого литературного направления. Конец периода определяется появлением произведений, созданных уже в чётких границах эстетики классицизма: первые сатиры А.Д.Кантемира (1729-1731), переведённый им трактат Фонтенеля «Беседы о множестве миров» (1730), сделанный В.К.Тредиаковским перевод романа Тальмана «Езда в остров любви» (1730), иначе говоря, к концу первого периода русская литература начала пользоваться европейской по происхождению и сути системой художественных средств.

четверг, 13 сентября 2012 г.

Никто не сказал о русском языке лучше!

Что-то мрачноватым получилось завершение разговора о судьбе русского языка в современном мире - цикла вступительных занятий к курсу. Пожалуй, лучше будет вот так - 


Вплетите свою ветвь в венок славы русскому языку!

среда, 12 сентября 2012 г.

Русский язык в современном мире. К разговору

  Институт лингвистики в Тарту (бывшая Академия языковедения СССР) объявил, что русский язык в течение ближайшего года может быть исключен из списка языков мира. Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о самоидентичности, богатстве словарного запаса и сфере применения.
     Если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком, со всеми вытекающими из этого последствиями: закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами.
     Нужно сказать, что Институт лингвистики в течение последних пяти лет ежегодно предупреждал власти РФ о высокой вероятности развития событий по этому сценарию, но всего его обращения остались без ответа. По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм.

     Эта точка регресса характеризуется следующими особенностями.

вторник, 11 сентября 2012 г.

Плач Ярославны. Неизбывная тема

     Текст "Слова..." - источник поэтического вдохновения уже несколько столетий.  Самый трогательный и пронзительный эпизод этого шедевра древнерусской литературы - "Плач Ярославны". Трагедия женской судьбы, великая сила любви, поэтичность и природность - Ярославна стала символом верной, преданной жены, своей любовью хранящей любимого на поле битвы... Из века в век тянется неизбывное:
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!


воскресенье, 9 сентября 2012 г.

Истоки нравственных идеалов русской литературы. "Слово о полку Игореве" . К разговору

     Перечитываем "Слово о полку Игореве". В помощь - все материалы по этому произведению.
  • Краткий очерк древнерусской культуры эпохи создания "Слова о полку Игореве". Также - тезисный материал к разговору о произведении, исторический и лексический комментарий к тексту - тут.
  • Д. С. Лихачёв о "Слове...". Краткое содержание и особенности композиции произведения - тут.
  • Текст "Слова..." на древнерусском языке и в переводе Д. С. Лихачёва можно послушать тут.
  • Мультик по эпизоду "Плач Ярославны" в  переводе Н. Заболоцкого - тут.
  • Марина Цветаева. "Плач Ярославны". Документальный фильм о судьбе Жены воина - тут. Здесь же - ролик на основе цветаевского стихотворения и иллюстраций к "Слову...".
  • "Слово о полку Игореве" в иллюстрациях - тут.

Русская литература ХІХ века в контексте мировой культуры



     Русская литература XІX века в контексте мировой культуры. Основные темы и проблемы русской литературы XІX века (свобода, духовно–нравственные искания человека, борьба с социальной несправедливостью). 

Тезисный план лекции:
  • духовно-нравственная высота русской литературы, духовно-созидательные идеалы русских классиков; природа идеалов русских писателей - христианская, православная в русском качестве и существе; национальный облик поэтики русской классической литературы в значительной мере сформировался под мощным тысячелетним воздействием православно-христианских ценностей;
  • человек как "мера всех вещей" в западноевропейском сознании - и тревога русской классики за судьбы человечества на том этапе истории, когда стали обнаруживаться катастрофические последствия такого обожествления человека, когда показалось, что силою раскрепощённого разума можно легко устранить общественное неравенство. несовершенство и зло;
  • русский писатель остро ощущает кратковременность своего пребывания на земле, поэтому не прельщается материальной плотью мира, мирскими ценностями и благами; православная традиция воспитывает в писателе дар созерцания, являющийся основой эстетического восприятия; 
  • в сознании русских писателей иерархия ценностей не людьми придумана - эта "мера вещей" объективна, явлена нам свыше, её можно ощутить в гармониии национального пейзажа, в музыке родного языка; перед лицом высшей правды ничто земное не может заставить поэта отступиться от неё;
  • русский писатель был убеждён, что любое жизнестроительство нужно начинать с себя, а не с окружения своего;
  • чувство красоты не довлеет и постоянно уравновешивается чувствами добра и правды;
  • для русской эстетики характерна незавершённость жанровых форм, даже их принципиальная незавершаемость - так русский писатель обозначает потенциальные возможности жизни к движению, к переменам;
Классика никогда не льстит нашему самолюбию, не потакает порокам и слабостям человеческим. она зовёт человека вперёд, она его тревожит, раздражает, делая явными грехи и несовершенства. 

По материалам издания Ю. В. Лебедев, А. Н. Романова. Литература. 10 класс. Поурочные разработки. - М., 2006.

пятница, 7 сентября 2012 г.

Недаром помнит вся Россия... Гроза 12-го года

Гроза 12-го года...
     Среди русских поэтов почти не было профессиональных военных, но при первых залпах вражеских пушек все они покинули домашние стены. Одни добровольцами ушли в ополчение, другие в армию, третьи, будучи в преклонных летах, оказались в эвакуации и делили со своими близкими все тяготы беженского быта.

     Бородино - это судьбы русской истории и русской литературы, это пути русских поэтов по дорогам войны, их судьбы, вплетённые в события великого и трагического 12-го года...

Недаром помнит вся Россия... Бородино

Да, были люди...

...Вы помните: текла за ратью рать,
Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шел мимо нас...
А. Пушкин, 1836
     Сегодня 200 лет Бородинскому сражению. Слышали все, знают все. Бородино - одно из знаковых событий русской истории, одна из немеркнущих тем русской литературы, одна из сугубых основ русского национального характера... Бородино - это юный Пушкин, это Лермонтов со своим "Недаром помнит вся Россия...", это Толстой и национальный эпос "Война и мир". Хотя это - поражение с военной точки зрения. Как и Игорева авантюра, из которой выросла громада "Слова о полку...", что тоже - основа. Вот такая основа наша, русская, национальная - основа истории, характера, литературы... Когда важно - не победа в отдельном сражении, а - в кампании в целом. Победа не формальная, а - ДУХОВНАЯ. Победа ДУХА.

    Кстати, термин "Отечественная война" в применении к событиям 12-го появился не сразу. Посмотрите документальный двухсерийный фильм и напишите в комментарии, кто, когда и почему впервые употребил этот термин.

воскресенье, 2 сентября 2012 г.

Году российской истории посвящается

     В расширение впечатлений от разговора - интересная находка. Смотрите! И запоминайте. Эти люди - ГЕРОИ Отечественной Истории.А идея создать серию таких клипов очень интересна, правда? Если найдёте ещё сюжеты этой серии - добавляйте в комментариях!


Об Александре Невском



суббота, 1 сентября 2012 г.

Году российской истории посвящается

     "Они боялись, радовались, приходили в негодование, размышляли, считая, что они знают то, что делают, и что делают для себя, но все же были невольным орудием истории: делали скрытую от них, но понятную для нас работу..."  - это Лев Толстой о роли личности в истории.
     Пусть толстовская теория о том, насколько значима или, напротив, ничтожна индивидуальная воля в вопросе о "движущих силах истории", спорна  - нельзя не согласиться с тем, что без ГЕРОЯ не будет времени. Никакого. Ни нашего, ни будущего. И прошлое наше тоже - ГЕРОИЧЕСКОЕ.
     Конечно, "тема дня" сегодняшнего, традиционного Дня знаний, традиционного Первого урока и всего 2012 года - Бородино и первая Отечественная. И "Война и мир" Л. Толстого. И "Война и мир" Бондарчука.
      Но всё-таки Год истории - не только "гроза 12-го года", это и другие славные даты, и другие славные имена. Пусть знаменем Первого урока Года истории в конкретном нашем классе будет имя русского города Севастополя, который наконец-то получил возможность официально говорить на русском языке. Города, чья боевая слава связана с именами и великих полководцев, как Нахимов, и простых защитников - матроса Кошки, сестры милосердия Даши Севастопольской. Города, где многие из нас были. Города, который нельзя не полюбить, увидев единожды. Города, историей которого нельзя не гордиться.